Eine neugierige Schnecke will in die Welt hinaus und der Buckelwal nimmt sie auf seiner Flosse mit. Doch eines Tages strandet der Wal an der Küste im Sand und die kleine Schnecke weiss: Jetzt ist es an ihr dem Wal zu helfe. Quelle : https://www.orellfuessli.ch/shop/home/artikeldetails/ID145967063.html 出海坐大船, 海蓝天也蓝。 浪花一卷卷, 白云一片片。 海鸟一只只, 帆船一点点。 chū hǎi zuò dà …
Schlagwort: Chinesische Spielgruppe Baden
2021-03-27 CYC044 米莉的新帽子 Millie und ihr neuer Hut
米莉好喜欢橱窗里那顶漂亮的帽子,可是她没有钱买。于是,帽子店的店员神祕的拿出了一个盒子,里面有一顶非常神奇的帽子,只要运用想像力,它就能变成各种尺寸、形状或颜色! 米莉非常喜欢,她用钱包里「所有的钱」买下了这顶帽子,立刻戴着回家。 一路上,米莉的帽子不停的变变变,一下变成孔雀,一下变成蛋糕、鲜花、喷泉,而且她发现,每个人都有自己的神奇帽子……作者是来自日本的喜多村惠。他被英国《星期日泰晤士报》评为「全球最具独创性、风格鲜明的童书插画家之一」,他用流畅的笔触和缤纷的色彩,描绘了这个关于想像力的美妙故事。 资料来源:https://futureparenting.cwgv.com.tw/mall/bookDetail/index/BKI079A Millie mag den schönen Hut im Schaufenster sehr, aber sie hat kein Geld, um ihn zu kaufen. Deshalb hat der Angestellte des Hutladens auf mysteriöse Weise eine Schachtel mit einem sehr magischen Hut herausgenommen. Solange Sie Ihre Fantasie einsetzen, kann sie verschiedene Größen, Formen oder Farben annehmen! Millie mochte es sehr. …
2021-03-20 CYC099 100层的巴士 der 100-stöckige Bus
Basteln : 5-stöckiger Bus Basteln : 5-stöckiger Bus Experiment: Wie macht man eine Papierbrücke stark? Experiment: Wie macht man eine Papierbrücke stark? Basteln : 5-stöckiger Bus Basteln : 5-stöckiger Bus Experiment: Wie macht man eine Papierbrücke stark? 公交车的轮子转啊转 转啊转 转啊转 公交车的轮子 转啊转 穿过小镇 公交车的乘客 上啊下 上啊下 上啊下 公交车的乘客 上啊下 穿过小镇 公交车的雨刷 唰唰唰 唰唰唰 唰唰唰 公交车的雨刷 …
2021-03-13 CYC045 十兄弟 die zehn Brüder
Diese Geschichte handelt von zehn Brüdern mit besonderen Fähigkeiten, die ihre Fähigkeiten einsetzen, um ihre Eltern zu retten und gemeinsam gegen die bösen Mächte zu kämpfen. Basteln: Schuppentier Basteln: Schuppentier Puzzle : Wer hat die gleiche Fähigkeit? Experiment : wie man Ton sieht. Basteln: Schuppentier Basteln: Schuppentier Experiment : Wie man Ton sieht. Lied : …
2021-02-27 CYC – 小豆豆 Kleine Bohnen
Basteln mit Bohnen Bohnen pflanzen MEMORY Spiel Basteln mit Bohnen Bohnen pflanzen 《吃豆豆》 吃豆豆,长肉肉,不吃豆豆精瘦瘦。 chī dòu dòu ,zhǎng ròu ròu ,bú chī dòu dòu jīng shòu shòu 。 Wenn Sie Bohnen essen, werden Sie wachsen. Wenn Sie keine Bohnen essen, werden Sie dünn. Chinesisch für Kleinkinder / Chinesische Spielgruppe CYC018 @ …
2020-10-17 CYC Elmer & Teddy
Chinesisch für kleinkinder Elmer Teddy
2020-08-15 CYC Elmer
Ein Elefant, der eine Hautfarbe hat, die wie eine Patchworkdecke aussieht, das ist Elmar. Unsere chinesische Spielgruppe wird den Elmer als Thema verwenden, um den chinesischen Wortschatz der Kinder zu erweitern.
Chinesisch für Kleinkinder Lieder Playlist
2021-05-29 CYC052 咕噜牛小妞妞 Gruffalo’s Child 2021-05-22 CYC051 咕噜牛 Gruffalo 2021-01-09 CYC002 哈秋 2021-01-30 CYC043 我喜欢 2021-04-10 CYC047 海螺和鲸鱼 2021-05-01 CYC049 小房子变大房子 鱼儿 鱼儿 水中 游 kleine Fische 2. 数 星星 lasst uns die Sterne zählen 3. 大 树下 Unter dem Baum 4. 大象 Elefant 5. 小鸭鸭 Kleine Enten 6. …
2020-06-06 CYC Pezzettino
«Er heißt Pezzettino. Das ist italienisch und heißt »Stückchen«. Genauso fühlt er sich. Denn alle anderen sind groß und bestehen die erstaunlichsten Abenteuer. Nur Pezzettino ist klein. »Ganz bestimmt bin ich ein Stück von irgendwas«, denkt er. »Aber von was?«..» (von beltz.de) Er beginnt seine Identität zu entdecken… 内容简介 : “佩泽提诺”来源于意大利语Pezzettino,意指“小块、小片”,言外之意是不够大的、可能也是不起眼的。“佩泽提诺”觉得别的家伙都是大个子,敢于冒险,做事也很漂亮。他却是个小不点儿,所以他觉得自己肯定是什么人身上的一小块儿,并且决定去找到答案。他问了飞毛腿、大块头、游得快、飞得高……可是大家都说如果自己少了一小块儿,不可能做事还漂亮。后来,佩泽提诺遵照智多星的指点去了砰砰岛。可是岛上除了石头,什么也没有。在岛上爬上爬下的佩泽提诺累坏了,没想到一磕一绊滚了下去,结果他碎成了很多的小小块儿。这时他才明白,原来自己和别人都一样,也是由小块儿组成的。(源自https://book.douban.com/subject/6088440/) zuò gè yuán …
2020-05-16 CYC Colour Monster
Storybook read aloud : This is a little story about a monster with mixed up emotions. Each colour represents an emotion. Craft / Basteln Craft / Basteln Craft / Basteln We did a simple science experiment to demonstrate different densities of liquids. This is an interesting activity for children as each colour represents a different …